16 June 2009

12. - 16.6.

Kotona. // At home.
Kotikadulla, ooteltiin taksia. // Home street, waiting for a taxi.




Camilan koulu/päiväkoti/keskitysleiri. // Camila's school/kindergarten/concentration camp.
Käytiin Mirabusin yöturistiajelulla, levähdyspaikkana villi suihkulähdepuisto. // We took the night trip of the tourist bus Mirabus, and stopped for a while in a wild fountain park.
Paola & Gino.







Paola opiskelee englantia lauantaisin valtavassa instituutissa, jossa Ginoki kävi joskus aikoinaan. Takapihalla niillä on brittipuhelinkoppi. // On Saturdays Paola studies English in a huge institute, where Gino used to go as well. In the backyard they have British style phone booth.
Perulainen kurkku. // A Peruvian cucumber.

Dorko ja etana. // Dorko and a snail.
Gino & Dorko.
Kiinalaisesta ("chifa") saa tortilloja. // Tortillas in a Chinese restaurant ("chifa").
Pelottava alkukeitto. // The scary starter soup.
Oltiin pihakonsertissa jossain vaiheessa, ja sielä oli tylsää. // We were in a boring outdoor concert once.

Stumble Upon Toolbar

3 comments:

  1. Ei vitsi tämä postaus sai mut tajuamaan, että ROVANIEMELLÄ EI OLE PIZZA HUTTIA! wtfwtfwtf? mun on pakko muuttaa etelään takas. heippa.

    haluaisin myös olla temmeltämässä tuolla suihkulähteellä. mhph.

    toivottavasti on ollut mukavaa?! :)

    ReplyDelete
  2. Olipa hienoja suihkulähteitä! Ja hienolta näytti kotikatukin yöllä. Työkaverit pyysivät, että ottaisit kuvia autoista! Vanhoista ja uusista... Älä kysy miksi.

    ReplyDelete
  3. Isn't lays like the everywhere else Walkers?

    xx

    ReplyDelete