Aamulla päästiin Cartagenaan! Oli ihan käsittämättömän kuuma, ja etenki ekana päivänä tuntu ettei henki kulje. Päivällä nousi helposti yli +35C ja yöllä oli ihanan "viileää", vain +29C. // In the morning we finally arrived to Cartagena! It was unbelievably hot, and especially on the first day I felt like I can't breathe. In daytime it was easily over +35C and at night +29C felt so lovely and "cool".
Ekaksi etittiin hotelli, jonka nimi oli ihastuttavasti Los Delfines. Seitsemännestä kerroksesta oliki ihan kivat näkymät rannalle. Kaupungin puolen rannat kylläki oli kaikki kuulemma likasia ja huonoja, eli niillä ei käyty. Hotellihuone kahella makuuhuoneella ja omalla keittiöllä makso 7 euroa/yö/henkilö. // The first thing to do was to find a hotel, which was charmingly named as Los Delfines. From the seventh floor we had a nice view to the beach. We heard that the beaches in the city are dirty and bad, though, so we didn't visit them. A hotel room with two bedrooms and an own kitchen cost about 7 euros/night/person.
Hotelliin vietiin vain laukut ja sitte jatkettiin satamaan, josta oli toiveissa lähteä veneellä Playa Blancalle ("valkoiselle rannalle") vähän Cartagenan ulkopuolelle. Siinä oli sitte kaiken näköstä värkkäämistä eikä loppujen lopuksi päästy mihinkään ku oli niin myöhä (klo 11). Meän ympärillä parveili koko ajan huutava joukko "turistioppaita" joilla oli jos jonkinlaisia tarjouksia ja suunnitelmia. Yhtä niistä kuunneltiin ja lähettiin taksilla toiselle rannalle, josta mentiin pikku veneellä Punta Renalle. // We only took our luggage to the hotel and then continued to the harbour, from were we had planned to take a boat to Playa Blanca ("white beach") a little outside the city of Cartagena. Well, there was some hassle and in the end we didn't get to go anywhere because it was so late (around 11). A yelling herd of "tourist guides" was constantly swarming around us, with their offers and plans. We listened to one of them, took a taxi to another part of the coast to take a little boat to Punta Rena.
Sielä toisella rannalla oli joku Sika käyny roskittamassa. // Funny in Finnish, or not (sika = pig).
Pikku veneellä kiidettiin poispäin Cartagenasta. // With the tiny boat we speeded away from Cartagena.
...Punta Arenalle, joka ei ollu ollenkaan pettymys vaikkei mikään Playa Blanca ollukaan. // ...to Punta Arena, which wasn't a disappointment at all, even though it wasn't Playa Blanca.
Varastettiin koirapariskunnan katos ja pöytä meän tavaroille. // We stole the shade and the table of a dog couple for our stuff.
Simpukanmyyjämies anto lahjaksi muutaman pikku simpukan. // The seashell seller man gave me as a present a couple of little shells.
Joillaki oli enemmän rahaa ja enemmän hauskaa. // Some others with more money were having more fun.
Kookospähkinäklassikko! // The coconut classic!
Siiri-Hiiriki sai maistella. // Siiri-hiiri wanted to taste as well.
Biitsin jälkeen mentiin hotellin lähellä jätskipaikkaan (joita oli syystäki kaupunki pullollaan). // After the beach we went to an ice cream place (the city had lots of them, for a good reason).
Iltakävelyllä törmättiin toiseen jätskipaikkaan jonka nimi (epä?)onnistuneesti oli Pipo's. // More or less funny in Finnish; an ice cream bar named after winter clothing.
Vanha kaupunki eli ciudad antigua, sielä oli muuri ja kaikkea. // The old city, ciudad antigua, had a city wall and everything.
Iltapalaksi ostettiin puoliksi hot dog eli espanjaksi perro caliente, joka jostain ihmeen syystä on Kolumbiassa pamperro. Sai sitä nauraa mutta oli se hyvää kans. // For an evening snack we ate a hot dog, perro caliente in Spanish. For some weird reason it's called pamperro in Colombia. Hilarious but also delicious.
Vanhassa kaupungissa pääsi hevoskyytillä, mutta vain öisin koska päiväsaikaan on liian kuuma hevosraukoille. // In the old city there were horse carriages taking tourists around, but only at nighttime because the days are too hot for the poor horses.
Siiri-hiiri sielä lekotteli hiekkarannalla ku kuka tahansa aurinkoturisti! Son varmasti nauttinu reissusta!
ReplyDelete